Tabla.
A la manera de nomeacuerdo, también me pregunto: ¿Cuántos saltos hay que dar para llegar hasta aquí, aquí o hasta aquí?
¿Y hasta aquí?
"Most of the time, I know exactly where I went. Most of the time".
¿Y hasta aquí?
"Most of the time, I know exactly where I went. Most of the time".

3 Comments:
At 12:56 PM,
Carola* said…
Mirá Auyanet, estuve todo el día de ayer, en mis ratos libres tratando de hacerte la respuesta a tu post, que requería que yo también pusiera un link.
Iba a quedar es-pec-ta-cu-lar y te iba a ayudar a saber cómo podías llegar a aquí, y allá... pero NO PUDE INSERTAR UN LINK!, POR MÁS QUE LO INTENTÉ!!!
/porque soy muy insistente cuando se trata de creatividad.../
así que te vas a quedar con el misterio, yo ya me calenté y me quedé con las ganas... y pedirte ayuda no te voy a pedir en vista de tus dilatados tiempos de respuesta (ver por ej. pedido del año 2007 para poder poner Last. FM en mi blog)
Así que...
qué va a ser.
Nos quedamos con las ganas los 2.
:P
At 10:53 AM,
Carola again said…
soy yo otra vez....
leí tu nota en El País Cultural de hoy ...
Está bárbara Seba en serio. Pila de info bien contada, . La verdad felicit...!
Cómo nos quedamos sin armar una 'Spontaneous Underground' eh..
At 12:58 PM,
tan versátil como acústica said…
para serte franca, considero este posteo demasiado demandante.
hablale a tus comentaristas de la pena de muerte, de las papeleras, hasta de Cristina Fernández, y siempre tendrán, fácilmente, lo que decir.
Publicar un comentario
<< Home